| 11 | Additionally, several CLARIN Centres (e.g. Uni Tübingen) make their !WordNets available in the form of !WordNet-LMF (a dialect of ISO LMF). Given the CLARIN initiative towards enhancing the interoperability of lexico-semantic resources (happening right now, cf. the Tartu workshop, Jan 31 -- Feb 1, 2017) and the fact that "!WordNet-LMF" already means several similar but not identical proposals, the time is perfect to make it possible for CLARIN researchers to feed the ISO process of LMF revision, which is also taking place this year. The more so that some of the centres (e.g. Wrocław Polytechnic) are preparing to make a decision on whether to join the group of centres exporting !WordNet LMF __as long as the result is interoperable with the others__, and that can best be guaranteed by a uniform and unified standardization effort. |
| 13 | The fact that ISO specifications are not free may be a factor that could make the proposed ISO-CLARIN liaison a perspective less attractive than it would otherwise be. However, part of the process of the revision of LMF aims at providing __LMF serialization in the TEI__ (see the table below). This, by virtue of the TEI-ISO agreement on open access, guarantees that the content of the otherwise costly ISO specifications will be mirrored in the TEI documents, which are (by the TEI statute) always open-access (CC BY). In other words, the potential input of CLARIN researchers to the process of the standardisation of !WordNet-LMF will remain open and free for other CLARIN (and other) centres to implement. |